Đưa sách Việt ra thị trường châu Âu

Lan tỏa văn hóa đọc cho người Việt trên thế giới

Vốn là người thích đọc sách, từ ngày sang Thụy Sĩ, bà Nguyễn Long Minh Phi gặp nhiều khó khăn trong việc tìm mua sách Việt.“Lần nào bay sang, tôi cũng mang thật nhiều sách có thể. Nhưng từ ngày có dịch Covid-19, tôi chỉ có thể trao đổi sách với bạn bè hoặc đọc bản ebook”, bà Phi kể.Một buổi tối, trong lúc đọc những trang cuối cùng của cuốn Đánh thức con người phi thường trong bạn (Anthony Robbins), bà Phi nảy ra một suy nghĩ: “Lúc này, Thụy Sĩ vẫn chưa có tiệm sách Việt như các nước khác ở châu Âu. Tại sao không thử mở một tiệm sách nhỏ?”.Đó là cơ duyên ra đời tiệm sách “Yuki-chan”. Bà Phi mong muốn người Việt ở nước ngoài nói chung và Thụy Sĩ nói riêng sẽ có cơ hội tiếp cận sách Việt dễ dàng, thuận tiện hơn.“Mục đích chính khi tôi mở tiệm sách này là lan tỏa văn hóa đọc trong cộng đồng. Tôi luôn tin sách chính là người bạn tuyệt vời nhất của con người, giúp gắn kết chúng ta lại”, bà Phi bày tỏ.Hiện “Yuki-chan” có nhiều đầu sách dành cho đối tượng từ trẻ em đến người lớn, sinh viên, mẹ bỉm sữa, người kinh doanh hay nhân viên văn phòng. Chủ đề sách cũng rất đa dạng: Sách phát triển bản thân, tư duy, sống đẹp, sống khỏe, sách kinh doanh và tủ sách gia đình gồm sách nuôi dạy con, truyện thiếu nhi… từ nhà xuất bản Sbooks, Saigon Books, Lionbooks, Nhã Nam…“Sắp tới, tôi mong muốn được kết nối thêm với nhiều nhà xuất bản trong nước để mang thật nhiều sách Việt sang Thụy Sĩ. Chỉ cần một ngày còn người yêu sách Việt thì tiệm sách này sẽ còn ở đây. Những phản hồi của khách hàng giúp tôi tin rằng mình đang đi đúng hướng và cần nỗ lực nhiều hơn nữa”, người sáng lập “Yuki-chan” cho hay. 

https://zingnews.vn/dua-sach-viet-ra-thi-truong-chau-au-post1292717.html

PV Thu Huệ - Báo Zingnews